- stilling
- attitude, capacity, pose, position, post, posture, score, situation, status* * *(en -er) position;(måde, hvorpå legemet anbringes) position ( fx sit (, lie) in an uncomfortable position),(mere F) posture ( fx a sitting (, kneeling, crouching) posture; working postures),(som man bevidst indtager) attitude;(holdning, indstilling) attitude (til to, fx his attitude to art),(standpunkt) position (til on, fx his position on the problem), stand (til on),F stance;(stilling i terrænet; mil. stilling) position ( fx retire to a safer position; a fortified (, weak) position);(arbejde, plads) job,(mere F) post ( fx he has a post in a bank; a teaching post),(som man udnævnes til) appointment ( fx get a teaching appointment at a school),(om højere stilling, embede) post, position ( fx obtain a post (el.position) in a Ministry),(om huslig stilling) place,F situation;(erhverv, livsstilling) occupation;(samfundsstilling) position,(politisk stilling, retsstilling) status;(situation) situation ( fx in an embarrassing situation), position (fx the financial position), state of affairs ( fx the present state of affairs);(i sport) score ( fx what's the score?);[stillingen på markedet](merk) the state of the market;[sagernes stilling] the state of affairs;[ med vb:][beklæde en stilling] fill (el. occupy) a post;[besætte en stilling] fill a vacancy, appoint somebody to a post,(mil.) occupy a position;[gøre stillingen op](fig) take stock (of the situation);[gå i stilling](mil.) move into position;[holde stillingen](mil.) hold the position,(fig) hold one's own, hold one's ground;[indtage en stilling], se indtage;[tage stilling til] make up one's mind about, come to a decision as to,F take a stand on.
Danish-English dictionary. 2013.